中文   English
当前位置: 中国国际动漫节>动漫产业新闻

印度动画产业观察:在全球动画外包基地里探索原创IP


我们之前介绍过东南亚动画产业:贫穷的东南亚动画产业:哪怕靠外包维生,也要打造自己的IP


印度的动画产业和东南亚情况类似。印度本土的动画诞生非常早,在1915年,印度电影之父达达沙赫布·帕尔凯就拍过一部名为《火柴棍的乐趣》的动画片。不过动画产业的形成,还是在1947年,印度脱离英国殖民统治之后,才在美国的帮助下,制作出了一些具有民族特色的动画作品。


印度独立后的第一部动画电影《The Banyan Deer》


1956年,在美国和印度进行技术合作的背景下,生于印度的迪士尼动画师克莱尔 威克斯应邀前往印度,与印度映画局(FDI)建立起了印度的第一间动画工作室。克莱尔 威克斯在迪士尼期间参与了多部迪士尼经典动画的制作,包括《白雪公主和七个小矮人》《灰姑娘》《睡美人》和《小鹿斑比》。


来到印度以后,他花了18个月的时间培训当地的动画师,并制作出了印度独立后的第一部动画电影《The Banyan Deer》,也是一部以小鹿为主角的动画,故事取材自佛教“鹿王本生”的传说。


《The Banyan Deer》的故事板


克莱尔 威克斯指导作画


可以说,印度动画产业的基础,就是美国人建立的,而印度动画的起源也决定了印度动画产业的现状。


现在印度比较大的几家传媒集团,基本全部由外资把控。迪士尼、索尼、华纳、 Viacom等全球性的传媒巨头开设的电视台,已经能覆盖娱乐生活的方方面面。


以迪士尼为例,最早迪士尼进入印度市场是依靠一家合资公司,但在2001年,迪士尼向印度官方提交申请,成立了一家完全独资的公司。以这家公司为基础,迪士尼成立了4家儿童电视频道,后来又通过收购福克斯,获得了印度星空传媒的所有权,现在Disney+进入印度市场也是依靠星空传媒在印度强劲的覆盖力,直接将星空传媒旗下的流媒体Hotstar升级成Disney+Hotstar。


外包比重在逐年降低,但仍有一半产值来自外包


外商在印度的广泛投资也为双方的合作打下了良好基础。印度的动画产业从上世纪90年代开始就接受外包订单,如《加菲猫》《纳尼亚传奇》和《怪物史莱克》等,都有印度公司参与其中。


2010年的好莱坞动画电影《丛林有情狼》对于印度动画界是一个里程碑,这是第一部完全由印度公司制作的好莱坞动画电影。以2000万美元的制片成本赚取了5050万美元的票房。


丛林有情狼


根据毕马威公布的《2019年印度媒体产业报告》(以下简称《报告》),印度动画产业2019年产值193亿卢比(18.2亿人民币),同比增长8.5%,其中107亿卢比(10亿人民币)来自动画服务,还有86亿卢比(8.1亿人民币)来自IP开发。


所谓动画服务,就是给海外的大型动画公司做外包。IP开发则是制作本土的原创动画。


从毕马威连续几年的统计情况来看,外包在整个印度动画产业中的比重在逐年缓慢降低,但目前仍有超过一半的产值来自外包。


《报告》也对未来5年的发展情况做出了预测,预计到2024年,印度动画产业总产值将达到367亿卢比(34.6亿人民币),其中193亿卢比(18.2亿人民币)来自动画服务,175亿卢比(16.5亿人民币)来自IP开发,动画外包收入依旧占据半壁江山。


印度外包的一大优势当然是庞大廉价劳动力促成的成本优势了。《报告》提到在印度做动画的成本只有美国的四分之一到三分之一,比菲律宾这样的地方还要便宜25%。虽然《报告》没有公布印度动画行业的薪资水平,但我们也在社交平台Quora上查到了一些印度动画/特效师的经验分享。


整体来看印度一个熟练动画/特效师的月薪大概在3万卢比(2829人民币)到5万卢比(4715人民币)之间,但是5万卢比基本就是行业天花板了。大部分有条件的印度动画/特效师往往会选择在工作一段时间后去澳大利亚、加拿大或美国工作,如果成功,往往能实现4到5倍的收入增长。


《报告》提到印度代工的动画主要是11分钟到22分钟的动画剧,占整体动画代工的58%,剩下比重比较大的依次是电影(25%)和广告(16%)。不过,像动画电影代工这种比较高端的项目,印度目前仍然只有少量公司能承接,《报告》里提到,印度的大部分动画电影代工都是由 Assemblage Entertainment一家公司完成的。


外包的客户除了迪士尼、BBC、索尼、梦工厂这样传统的传媒娱乐公司和流媒体公司,近年来也有越来越多的非传媒企业寻求动画代工,例如教育类公司。这类非传媒行业的需求约占1%,虽然比例不高,但在印度已经有了一些比较有代表性的案例,如在线教育公司Byju's,这家公司近几年在印度发展迅猛,估值达80亿美元,最大的特色就是利用动画式的课程内容吸引低龄段的学生。


Byju's


原创IP投入翻倍,产值连续3年两位数增长


2019年,印度动画产值有86亿卢比(8.1亿人民币)来自IP开发。


印度动画的IP开发产值近几年增长迅速,而且增速在逐渐加快,2016、2017、2018、2019四年的增速分别是9.6%、10.5%、14.3%、19.4%。


这里面最直接的原因是印度的电视台开始从授权内容转向自制内容,扩充自己的IP储备。《报告》中说,现在印度原创动画的制作成本已经较之前翻了一倍。


2018年,索尼新设立了一个频道,节目内容全部是本土动画。2019年,印度的尼克儿童台也计划将本土原创节目的时长提高到500小时。Viacom18将旗下三个频道的原创动画时长从2019年的105小时提高到了2020年的205小时。


在2016年,印度电视上的儿童内容只有33%是本土原创,到了2018年,这个比例上升到了39%。


近几年印度少儿频道的观看时长也有明显增加。


具体到几个大型少儿电视台,本土动画的收视情况要明显优于海外动画。《报告》上说,尼克儿童台本土节目的观众占全部观众的58%,Discovery Kids的本土节目观众比例是54%,Sony YAY!是52%。


目前,印度原创动画的收入有三分之一来自电视,更大一部分收入其实来自网络媒体,也就是网络和流媒体(占53.5%)。


近几年,Netflix、YouTube和亚马逊等互联网新贵,为了拿下拥有13.5亿人口的印度,也和他们的传媒前辈一样,开始与当地的动画公司合作。亚马逊在2017年就引进了印度动画《Kalari Kids》去年年底,Netflix的CEO里德·哈斯廷斯宣布他们引进的第一部印度动画《Mighty Little Bheem》在全球范围内已经收获了2700万家庭的观看。


《Mighty Little Bheem》


YouTube是印度本土动画公司的另一大战场,因为较低的准入门槛和庞大的观众需求,YouTube催生许多小型动画工作室,他们有的仅仅依靠简单的儿歌动画就能吸引千万粉丝。Infobells算是其中的代表了,旗下有7个YouTube频道,累计粉丝量分别超过7000万。


在动画片方面,印度本土的动画公司Cosmos Maya旗下的Wow Kidz频道矩阵,也取得了不错的成绩,旗下11个账号,累计粉丝超3300万。


不过,根据印度官方机构IBEF公布的数据,印度电视行业的产值是数字媒体的4倍。这里也侧面反映出,印度流行的数字媒体平台大部分来自海外,本土的数字媒体平台比较少。


2019年印度电视产值102亿美元,数字媒体产值共24.8亿美元


IP衍生品占整个原创动画收入的16.5%,比例不大。这个数字也侧面说明印度的动画产业还处在一个比较初级的阶段,消费者对原创IP的消费还不高,动画企业的收入还在依靠内容本身。


至于印度动画电影,其产值可以忽略不计。从维基百科对印度动画电影的汇总来看,近几年印度本土的动画电影一年上映数量不超过5部,票房成绩也一般。


2019年印度票房最高的本土动画电影是《Chhota Bheem Kung Fu Dhamaka》,总票房3650万卢比(344万人民币),同年《冰雪奇缘2》打破了印度动画电影的票房纪录,也只有5.16亿卢比(4867万人民币),而2019年印度最高票房电影是宝莱坞的《War》,票房47.5亿卢比(4.48亿人民币)。


整体来看,印度动画电影市场比较像10年前的中国,因为动画电影受众比较少,所以整体市场规模比较小。现在印度的动画从业者都在等待从小看动画的一代人成长为新生代的电影观众。


随着资金不断涌入印度动画行业,印度在2019年也诞生了两部引人注目的动画,《Fukrey Boyzzz》和《Golmaal Jr.》。在缺乏原创IP的情况下,他们选择直接借用宝莱坞广为人知的经典电影作为突破口。


《Fukrey Boyzzz》根据宝莱坞系列电影《Fukrey》改编,在2019年10月播出之后,Discovery Kids(探索频道的儿童台)下午时段的收视率暴增60%,晚间收视率暴增84%。


另一部在印度广受好评的动画《Golmaal Jr.》改编自宝莱坞系列电影《Golmaal》,这部动画播出后,Sonic频道(Viacom18 旗下)跃升至印度5大儿童频道的第三位。


《Fukrey》和《Golmaal》都是带着点无厘头风格的喜剧电影,所以这两部动画也是走搞笑路线,风格有点像我们的《喜羊羊与灰太狼》。


受限于文化原因,现在的印度动画存在明显的性别偏向,绝大多数动画的主角都是男性,所以印度的动画观众有61%都是男孩。


印度也有城乡二元结构的问题,印度动画的观众有61%来自城市,乡村观众只有39%。


而且城市观众在动画语言上也有偏向。在印度,不同的地区有不同的通用语言。目前印度使用人口最多的是印地语。但城市儿童和他们的家长更偏向于看英语动画。


当然,从绝对数量来看,绝大多数观众还是更习惯于看印地语动画,英语动画的观众大概只占21%。


三文娱  2020年07月03日